耗时一个晚上,从七点到十点终于研究差不多了,开始写总结。

Python中自带一个进行多语言翻译的模块,名字是gettext,我在哔哩哔哩和博客中搜到了很多关于它的使用教程,但很繁琐,还要用到一个不怎么好用的开源程序easypo或是需要付费的poedit,事实上后者会好用一些,但并没有减轻我开发的繁琐程度,于是研究了一下怎么用Python程序自动化这一过程,我发现了模块babel

关于gettext的基本使用参考上一段的哔哩哔哩链接,本篇文章重点不在于此。

babel 介绍

他的自我介绍是:Babel 是一个用于国际化 Python 应用的工具集合。

它的功能有:

  • 用于构建和使用 gettext 消息目录
  • 用于 CLDR(通用区域数据存储库)的 Python 接口,提供对各种区域显示名称、本地化数字和日期格式等的访问。

我主要使用第一个功能,后面的视程序开发进度决定。

我的自动化程序及使用方式

源代码

./babel_use.py

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
import os
import subprocess

# 配置变量
POT_FILE = 'messages.pot'
LOCALES_DIR = 'locales'
SRC_DIR = 'src'

def run_command(command):
"""运行系统命令"""
try:
subprocess.check_call(command, shell=True)
except subprocess.CalledProcessError as e:
print(f"执行时出错 {' '.join(command)}: {e}")

def get_babel_cfg():

command = f"pybabel extract -F babel.cfg -o messages.pot ."
def extract_pot_file():
"""提取可翻译的文本生成.pot文件"""
command = f"pybabel extract -F babel.cfg -o {POT_FILE} {SRC_DIR}"
run_command(command)

def init_po_file(lang_code):
"""初始化翻译文件生成.po文件"""
po_file = os.path.join(LOCALES_DIR, lang_code, 'LC_MESSAGES', 'messages.po')
command = f"pybabel init -i {POT_FILE} -d {LOCALES_DIR} -l {lang_code}"
run_command(command)

def update_po_files():
"""更新翻译文件"""
command = f"pybabel update -i {POT_FILE} -d {LOCALES_DIR}"
run_command(command)

def compile_po_files():
"""编译.po文件生成.mo文件"""
command = f"pybabel compile -d {LOCALES_DIR}"
run_command(command)

def main():
# 提取.pot文件
extract_pot_file()
#
# # 初始化.po文件,这里以中文为例
# init_po_file('zh_CN')
#
# 更新.po文件
update_po_files()

# 编译.po文件
compile_po_files()

if __name__ == '__main__':
main()

程序文件的树结构

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
root:.
│ babel.cfg
│ babel_use.py

├──src
│ main.py
│ setup.py

├───assets
│ └───dark_ui

├───functions
└───uis

其中,src文件夹放置应用的主要程序,所有的_()都在里面。

程序初始化

第一次运行时,需要生成相应的po语言模块,调用函数的顺序为:

1
2
3
4
5
# 提取.pot文件
extract_pot_file()
#
# 初始化.po文件,这里以中文为例
init_po_file('zh_CN')

生成po文件后到locales/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po进行自己的翻译工作,翻译完成后构建mo文件:

1
2
# 编译.po文件
compile_po_files()

翻译文件更新

当程序内的字符串发生了变化,需要冲洗进行提取.pot文件,不需要冲洗生成po文件,而是使用更新原始po文件的命令(这样不会丢失以前的翻译好的文件)

1
2
3
4
5
6
# 提取.pot文件
extract_pot_file()

# 更新.po文件
update_po_files()

进行更新后的字符串的翻译,完成后编译为po文件,大功告成。

程序运行结束后的树结构

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
root:.
│ babel.cfg
│ babel_use.py
│ messages.pot


├───locales
│ └───zh_CN
│ └───LC_MESSAGES
│ messages.mo
│ messages.po

├───src
│ │ main.py
│ │ setup.py
│ │
│ ├───assets
│ │ └───dark_ui
│ │
│ ├───functions
│ └───uis

└───__pycache__

一些有的没的

powersheel中展示树结构:

1
tree /f

视频链接参数

参数 说明
high_quality 1 最高画质 0 最低画质
danmaku 1 打开弹幕 0 关闭弹幕
autoplay 1 打开自动播放 0 关闭自动播放

iframe 参数

参数 说明
allowfullscreen true 允许全屏 false 不允许
sandbox allow-top-navigation allow-same-origin allow-forms allow-scripts 禁止弹出
width 宽度
height 高度